Av. Calandrias y Golondrinas - B° IPRODHA

Puerto Iguazú, Misiones, Argentina

| FM 105.3 Mhz

FM 105.3

En tu radio

Online

En tu PC o tu celu

Ponen en funciones a interpretes para pueblos originarios

Facebook
Twitter
WhatsApp

Personal Policial perteneciente a la comunidad mbyá realizará las traducciones de las notificaciones de actuaciones judiciales en las aldeas.  La tarea fue encomendada al Sargento Sergio Villalba y el Agente Matías Cabrera. Ambos  son los primeros intérpretes para la comunidad guaraní.

El Comisario Inspector Sandro Martínez explicó las tareas que realizarán “Todos los trámites administrativos, que involucren a las personas de la comunidad guaraní no solamente se hagan en la lengua oficial, sino en idioma guaraní”. Luego agregó que “por directiva de la Jefatura, están presentes dos policías que son de la comunidad guaraní. Ellos viven en la aldea Perutí de El Alcázar y van a oficiar de intérpretes. Ya empezamos a trabajar con el modelo de las cédulas”. Desde la Policía de Misiones se van a desempeñar como enlace a través de la Dirección Asuntos Jurídicos, para la redacción y la lectura de las cédulas de notificación a los miembros de dichas comunidades.

Villalba de la UR- IV, Comisaría de El Alcázar expresó “Es un paso muy importante para la comunidad, para poder explicar y dar a entender a los hermanos guaraníes”.

Por otro lado, Cabrera, también de la UR- IV Comisaría de El Alcázar señaló cuál es la propuesta “Crear esta relación entre la comunidad y la policía y demostrarles que estamos trabajando para ellos, por el bien de nuestra comunidad”.

Gracias a esta intervención provincial, los trámites administrativos que involucran a personas de la comunidad, serán redactados y leídos en el idioma oficial y en guaraní.

Más Noticias